Convertendo vídeos para o Nokia N800 e iPod touch com legendas utilizando o Avidemux

Eu gosto de assistir algumas séries em meu iPod touch. Só que para assistir, geralmente, tenho de converter os vídeos para um formato que o iPod reconheça. Só que eu também possuo um Nokia N800, que também pode reproduzir vídeos (e com a tela que ele tem, é uma tentação maior ainda🙂 ).

Dia destes, num fórum em que participo, houveram algumas indagações a respeito de vídeos no N800. E eu resolvi que queria converter um vídeo que rodasse tanto no N800 quanto no iPod, assim em poderia matar dois coelhos com uma cajadada só🙂 .

Vasculhando bastante pela Internet, escolhi, depois de muita luta, uma ferramenta gráfica que rodasse tanto no Windows quanto no Ubuntu para a conversão dos vídeos. E a ferramenta escolhida foi o Avidemux. Sua versão atual é a 2.4.4 e está disponível para Windows, Linux e MacOS.

Baixe a versão para seu SO e depois instale. No meu micro de casa, que roda Windows Vista, baixei a versão 2.4.4 sem o instalador, assim, é só descompactar em um diretório qualquer e executar o avidemux2_gtk.exe. Esta é a tela inicial do programa.

Figura 01

Figura 01

Vamos agora abrir um vídeo no formato AVI, sem legendas, com áudio em inglês. Copie-o em uma pasta de sua preferência (por exemplo, C:\videos) dando-lhe um nome apropriado (exemplo, videoTeste.avi) e procure uma legenda para ele. No caso do vídeo que estou usando procurei uma legenda em português na Internet e troquei seu nome para videoTeste.srt (testei a conversão com legenda em formato .srt, mas o software permite o uso de outros formatos de legendas) e a copiei para o diretório onde está o vídeo.

O vídeo possui as seguintes especificações:
Container: AVI – Tamanho: 349 MB
Codec de vídeo: MPEG-4 Visual (XviD) (Streaming Video@L1) (BVOP) – 875kbps – 624 x 352 (16/9) – 23,976 fps
Codec de áudio: MPEG Audio (MP3) (Version 1) (Layer 3) (Joint stereo) – 112 kbps – 48 KHz – 2 canais

Vamos convertê-lo para MP4, com codec de vídeo MPEG-4, codec de áudio AAC e legendas em português embutidas. Clique em File->Open e vá até o diretório onde está o vídeo (Figura 02).

Figura 02

Figura 02

Escolha o vídeo e clique em Open. A tela que aparece (Figura 03) avisa que o arquivo contém áudio VBR em MP3 e pergunta se você gostaria de criar um mapa de tempo do áudio para manter a sincronia entre áudio e vídeo do arquivo.

Figura 03

Figura 03

Clique em Build Time Map e aguarde. Quando terminar uma outra tela se abrirá (Figura 04) perguntando se deseja fazer o unpack do bitstream do vídeo. Clique em Yes e aguarde mais um pouco.

Figura 04

Figura 04

Quando terminar o vídeo já estará carregado no programa (podendo, inclusive, até ser assistido) pronto para edição (ah, esqueci de dizer, o Avidemux, não é só uma ferramenta de conversão de vídeo, mas uma ferramente de edição de vídeo).

Figura 05

Figura 05

Vamos agora convertê-lo para o formato que desejamos. Na caixa de seleção Format, escolha MP4. Assim que for selecionado, as caixas de seleção Video e Audio ficarão acessíveis. Para escolher o codec de vídeo clique na caixa de seleção Video e escolha MPEG-4 ASP (Xvid4) e, para o codec de áudio, na caixa de seleção Audio escolha AAC (FAAC) (Figura 06).

Figura 06

Figura 06

Agora vamos configurar cada codec separadamente. Abaixo da caixa de seleção Video, clique no botão Configure. Será exibida uma tela (Figura 07) com quatro abas: Main, Motion & Misc, Quantization e Second Pass. Na aba Main (Figura 08), em Encoding Type, escolha Single Pass – Bitrate, em Target bitrate (kb/s) preencha com 800 (você pode escolher um valor maior, mas quanto maior, maior será o tamanho final do vídeo); na aba Motion & Misc (Figura 09), em Number of B-frames, preencha com 0; e clique em OK. Agora clique no botão Filters, logo abaixo da caixa de seleção Video.

Figura 07

Figura 07

Figura 08

Figura 08

Figura 09

Figura 09

Nas abas que aparecem na lateral esquerda, clique na Subtitles. Aparecerá uma caixa com vários formatos de subtitles (legendas) que podem ser adicionadas ao vídeo, clique na que tem o nome Subtitler (para as legendas .srt) e clique no sinal de mais que fica embaixo da caixa (Figura 10).

Figura 10

Figura 10

Quando clicado, aparecerá uma tela para preencher com a localização do arquivo de legenda (.srt), qual a fonte utilizada, bem como sua cor e posição na tela.

Figura 11

Figura 11

Assim, clique no botão Browse, ao lado da caixa de texto Subtitle file, para procurar pela legenda. Uma tela se abre com a opção para escolher e quando for selecionada clique em Open.

Figura 12

Figura 12

Caso a fonte TTF já não esteja selecionada, pode-se procurar por ela no computador bastando, para isso, clicar no botão Browse ao lado da caixa de texto Font (TTF). No meu caso, a fonte TTF Arial já estava escolhida, mas poderia ser qualquer outra. O Encoding você pode deixar o que está, ou escolher outra, desde que seja a mesma da codificação da legenda. A cor, por padrão, é o branco, mas, se você desejar, pode alterá-la também, bastando clicar no botão Select Color. Agora vamos posicionar nossa legenda no vídeo. Clique no botão Set Size and Position.

Figura 13

Figura 13

Na caixa de texto Font size, escolhemos o tamanho da fonte para o texto (escolhi 22). Na barra de rolagem horizontal (superior) você pode ‘navegar’ pelo vídeo para ver onde as legendas ficarão (que são demonstradas por aquelas três barras listradas em cima do vídeo) e na barra vertical (lado direito) você as posiciona no vídeo em relação à altura do mesmo (Figura 13). Tendo terminado, clique em OK. Clique novamente no botão OK da tela Subtitler. E se você clicar no botão Preview pode ‘navegar’ no vídeo já mostrando como ficará com a legenda (Figura 14). Clique no botão Close.

Figura 16

Figura 14

Agora vamos configurar o áudio. Logo abaixo da caixa de seleção Audio, clique em Configure. Na caixa de seleção Bitrate, escolha a taxa de bits do seu áudio (eu escolhi 96). Clique em OK.

Figura 15

Figura 15

E agora clique no botão Filters logo abaixo do botão Configure que você clicou antes. Clique na caixa de marcação do lado direito de Resampling (Hz) e agora preencha a caixa de texto com 44100. Clique em OK.

Figura 16

Figura 16

Agora podemos iniciar a conversão do nosso vídeo. Para isso, clique em File->Save->Save Video. Escolha o local onde salvar o arquivo e dê a ele um nome com a extensão .mp4 (em meu caso escolhi salvá-lo em C:\videos com o nome de videoTeste.mp4🙂 ). Clique em Save e espere. Esta parte pode demorar, dependendo do computador que você tenha (Figura 17).

Figura 17

Figura 17

Quando tiver terminado, uma tela será mostrada informando que a conversão terminou (Figura 18). Agora é só copiar o vídeo para o N800 (no meu caso, consegui rodar o vídeo utilizando o MPlayer) ou para o iPod touch (pode ser um iPhone) para se divertir🙂 .

Figura 18

Figura 18

O vídeo convertido ficou com as seguintes características:
Container: MP4 – Tamanho: 311 MB
Codec de vídeo: MPEG-4 Visual (Simple@L3) – 799kbps – 624 x 352 (16/9) – 23,976 fps
Codec de áudio: AAC (Version 4) (LC) – 96 kbps – 44,1 KHz – 2 canais

Sobre Fábio Medeiros

Meu nome é Fábio Medeiros. Cearense de nascença e com muito orgulho (daí o nome do blog, uma referência à minha terra). Sou formado em Tecnologia em Telemática, pelo CEFET-CE. Escrevi alguns artigos sobre programação JavaME e dispositivos portáteis (PDA) para a revista WebMobile.
Esse post foi publicado em Tutorial e marcado , , , , . Guardar link permanente.

19 respostas para Convertendo vídeos para o Nokia N800 e iPod touch com legendas utilizando o Avidemux

  1. mauromartins disse:

    Rodou legal no N800 e no iPod ? Estou querendo assistir Casino Royale, vou converter para estes dois aparelhos!

    Obrigado pela dica! Um abraço!

    • siriarah disse:

      mauro, te garanto que no iPod touch roda tranquilo🙂 . No N800 rodou bem, só algumas cenas do vídeo que assisti deram uma pequena travada, mas o resto ficou bom. O que se pode fazer é diminuir um pouco a resolução do vídeo, que aí sim ficará bem melhor🙂

  2. Celso disse:

    O N800 toca qualquer filme em divx ou xvid no programa MPLAYER e reconhece a legenda SRT nao precisa converter nada.

    • siriarah disse:

      Celso,
      Eu sei disso, é tanto que o vídeo usado para conversão, eu o testei antes no N800 sem converter. O objetivo do tutorial era converter um vídeo que rodasse nos dois aparelhos. E, no caso do iPod touch, ele não reproduz as legendas se estas não estiverem embutidas no vídeo. E o motivo maior é que utilizo o iPod touch com um cabo de áudio/vídeo para assistir as séries na TV, tornado-o assim um ‘DVD Player’🙂 .

  3. Nighto disse:

    Uma coisa que me decepcionou muito é o N800 não ter poder suficiente para rodar vídeos em 800×480 (seja em Xvid, no player nativo dele, seja em qualquer outro formato via Mplayer). Li no fórum do Internet Tablet Talk que o ideal seria converter para a resolução de 400×240.

    []

    • siriarah disse:

      Nighto,
      Realmente, alguns vídeos poderão dar umas travadas, mas se você converter o vídeo com a resolução de 480×272, ficam perfeitos🙂 , rodando bem até no iPod touch. No artigo eu quis mesmo mostrar que dá para converter vídeos para os dois dispositivos de uma vez só.

  4. João Araújo disse:

    Boa tarde. Fiz tudo como referido em cima, mas existem algumas opções que no meu Avidemux não aparecem. Não tem MPEG-4 ASP (Xvid4) mas sim MPEG-4 ASP (lavc) e não aparece o AAC em Video.
    Podem-me dizer o que se passa? Cumps

    • siriarah disse:

      Olá João.

      Você pode me dizer qual é a versão do Avidemux e qual sistema operacional que você está usando? Assim posso testar aqui.

  5. João Araújo disse:

    Olá siriarah.
    É Avidemux 2.5.0 e uso o Windows XP. Obrigado.🙂

    • siriarah disse:

      Olá João,

      Vou fazer os testes com esta versão do Avidemux e depois postos os resultados.

    • siriarah disse:

      Olá João,

      Acabei de verificar o Avidemux 2.5.0 e ele tem sim a opção MPEG-4 ASP (Xvid), basta clicar na caixa de seleção de Video e ir até o final que estará lá.

      Já em relação ao AAC, este está na caixa de seleção Audio e não Video.

      Testei tanto o executável avidemux2_gtk.exe quanto avidemux2_qt4.exe .

  6. João Araújo disse:

    Não entendo. O meu é avidemux_2.5.0_win32.exe

  7. João Araújo disse:

    Ah, eu possuo o qt4.exe
    Em último no Video tem: http://img15.imageshack.us/img15/9191/aviz.png

    Nada… :S

  8. Eduardo Basilio da silveira disse:

    Muito bom esse programa!!! De todos que já mexi, achei o melhor!!!
    Só falta RMVB

  9. Rui disse:

    Hey. Experimentei o programa e pareceu me muito bom e fácil de usar mas quando vou para fazer o encode, carrego em vídeo mas não tenho a opção encoder.( apenas tem filters e frame rate), já instalei varias vezes mas nunca tenho essa opção. Alguém sabe o porquê?
    Obrigado

    • siriarah disse:

      Olá Rui,

      Você poderia ser mais específico? Você abre o arquivo que deseja trabalhar e após isso não aparecem as opções de codecs disponíveis na caixa de seleção Video? É isso?

  10. Cara, muito obrigado pela dica e pelo tutorial.
    Quebrou o maior galho pra mim.
    Vlw.

  11. alexandre disse:

    Programa muito bom mesmo,conheci quando instalei o Ubuntu.Show de bola.O que não consigo entender é o porquê o formato WMV não permite editar,manipular como os outros formatos de vídeo.Será porque o formato(WMV) é proprietário?

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s